
The English version of Danganronpa V3: Killing Harmony amends a line referencing the rivalry between the Hanshin Tigers and Yomiuri Giants in Japanese baseball, by bringing up the equally-ferocious (by U.S.This lasted all the way until, ironically enough, Contra: Legacy of War for the PS1, in which all subsequent Contra sequels (at least the ones that came out in Europe), were identical to their American counterparts (aside for the Virtual Console re-releases of the older games). Thus, the NES Contra became Probotector and all the Contra sequels on home consoles followed suit.
Although the arcade version of Contra, and its sequel Super Contra, were released almost unaltered in Europe (the former came out as Gryzor and actually inspired a set of 8-bit computer ports under that title), when it came time to release the NES version in PAL territories, Konami had to alter the character designs of the human characters (both players and some of the enemies) into robots, since Germany in particular had strict censorship laws which forbade the selling of video games that depicted human characters killing each other with machine guns. Storms are normal occurrences for Japan during the summer, but they would be very rare for San Francisco.
The setting, however, while changed from Osaka to San Francisco, looked exactly the same - the first house you explore is very Japanese, the hospital you visit has signs in it written in Japanese, and the whole thing takes place during a endless thunder storm.
Clock Tower: Ghost Head, all that was done was name changes, like Yuu becoming Alyssa or Shou becoming Bates. This runs contrary to other localized licensed games of the era, when all references to the show it was based on were removed. The title character's sprite and the title screen were the ONLY graphical alterations. Subversion: The NES game Chubby Cherub, a localized version of a Little Ghost Q-Taro Famicom title. International localizations change them into a raccoon and a turtle, respectively, but the Punny Names reference what they're really supposed to be. This even affects characters: in the original Japanese version, Tom Nook is a Tanuki while Kapp'n is a Kappa. Many of the westernized changes ended up being used even in Japan in the sequels, due to the first game having proven the viability of the IP abroad as well as in Japan. However, the Japanese team liked the changes so much they released the game as Dōbutsu no Mori e+ in Japan as well. For the release of the internationally-released GameCube port, much had to be replaced by something the Western market can relate to, like a Japanese fireplace being replaced by a barbecue grill, during localization what Japanocentric elements did remain were typically exoticized or presented in more Western-friendly terms. Animal Crossing (2001) was heavily influenced by Japanese culture. Alex Kidd in Miracle World had rice balls replaced with hamburgers in the version included as a built-in game with some models of the Sega Master System. Tsubasa wins the Rio Cup, and is then approached by Mr. After defeating the other Brazilian clubs in the Rio Cup, Tsubasa finally makes it to the finals against Carlos' Flamengo. Carlos wonders who the mysterious figure was and what he meant by the term "Super Striker". An unknown character shows up to tell Carlos that Flamengo can still win the Brazilian National Tournament and that he has the potential to become a "Super Striker". After Tsubasa beats Meon, Carlos is really amazed at Tsubasa's skills. He uses his new shot to score through Meon and it works. He then figures it out, and develops a new Super Shot, dubbed the Drive Bicycle Kick, which works similarly to the Drive Shot, but is shot with a Bicycle Kick.
In the third match Tsubasa again faces off against Meon, and after several shots caught by this goalkeeper Tsubasa starts to wonder if there is a way to score through Meon. Tsubasa gets shocked that he caught the ball. Tsubasa attempts to score using his signature Drive Shot, but Meon managed to catch the ball. Before the third match, Tsubasa encounters a goalkeeper named Claudio Meon, who challenges him to try score through him. After Tsubasa wins the match, Carlos is astounded by his skill. At the first game of the tournament a Brazilian player named Carlos Santana watches Tsubasa as he plays. beat Flamengo and win the Brazilian National Tournament. Three years after winning the France World Cup for Japan, Tsubasa Oozora, moves to Brazil alongside his coach Roberto Hongo, in order to play with São Paulo F.C.
Tecmo cup soccer game tv tropes series#
It was also the last Tsubasa game to be released on the Famicom with the series moving to the Super Famicom two years later. Super Striker is fairly similar to its predecessor, but with some slight graphical improvements. Captain Tsubasa II: Super Striker is a game released in 1990 by Tecmo.